Présentation & actualités
  Plan du site
  Coordonnées

Services
  Traduction & localisation
  Révision
  Correction & relecture
  Conseil
  Prestations sur site
  Services combinés

Langues de travail

Prestataires
  Votre interlocuteur
  Formation
  Expérience
  Références
  Collaborateurs

Prestations
  Méthode
  Qualité
  Outils

Tarification
  Critères et service
  Devis

R&D
  Travaux & publications
  Projets

Liens

Correction et relecture d'épreuves

Je vous propose d'effectuer simplement la correction de textes non traduits dont vous voulez parfaire la forme pour une meilleure communication. Une relecture d'épreuves se révèle souvent très utile avant de publier un document.

Si vous prenez la peine d'envisager toutes les étapes de l'élaboration de votre document au préalable, mon service de conseil pourra vous intéresser, pour être gagnant sur toute la ligne, aussi bien sur le plan financier que sur le plan de la communication (meilleure rédaction, présentation cohérente...).

De même, si vous faites traduire avant publication, vous pourrez combiner les deux services. Le traducteur étant amené à examiner en détail les documents qu'il traduit, il occupe en effet une position privilégiée pour la détection des éventuels défauts des textes originaux et la relecture peut donc se faire en parallèle de la traduction (voir Services combinés).

Conditions générales

 Copyright  04/2004  Tro ha distro