Présentation & actualités
Plan du site
Coordonnées
Services
Recherche
Conseil
Production
Votre interlocuteur
Formation
Travaux & publications
Expérience
Références
Collaborateurs
Langues de travail
Liens
|
Une expérience variée
Depuis l'année 1999, mon expérience professionnelle s'est constituée :
- de statuts et de responsabilités différents :
d'abord traducteur-réviseur stagiaire, puis responsable du contrôle de qualité dans une agence
madrilène ; traducteur indépendant pendant dix ans ; et enfin doctorant contractuel depuis octobre 2009 ;
- de types de textes très divers, à usage interne ou pour publication (voir la page Références) ;
- de nombreux domaines
abordés ;
- des clients finaux de tous types : agences, particuliers, associations,
PME, multinationales, administrations ou ONG européennes ;
et dans plusieurs pays : Espagne, Belgique, Irlande, États-Unis, Royaume-Uni, Allemagne... ;
- de rencontres et recherches scientifiques riches en parallèle de la pratique traductive.
Ces expériences constituent autant de gages de souplesse, d'adaptabilité et de rigueur.
Elles me permettent en outre de bien connaître mes capacités, mes limites et le marché pour évaluer avec précision les exigences d'un travail et, par conséquent, sa durée.
L'expérience et la recherche engagent aussi à la remise en question permanente pour améliorer constamment sa pratique.
|